セレンディピティ ランキング!

セレンディピティ

病院で計った値とほぼ同じ値が出ていました。かなり精度が高いようです。使い方も非常に簡単です。 関連情報

セレンディピティ

病院入院中に購入し病院の物と比べてみましたが若干低く表示するようですが、問題になるほどの差ではありません。酸素量と脈拍数を計測するのみでメモリー等ほかの機能はありません。あとから送っていただいたケースはおまけとは思えないほどしっかりとしたいい物でした。 関連情報

セレンディピティ 乱読のセレンディピティ

【内容(ネタバレ禁止!)】乱読のセレンディピティとは、「思いがけないことを発見するための読書術」。本読み道を志す今の自分にぴったりのエッセイ集。「知の巨人」の名フレーズの数々が刺さる刺さる。【ささった言葉】・知識は化石みたいなもの。それに対して思考は生きている。・教養は美人であるが生きる力に欠ける。・本は風のごとく読むのがよい。・人間は失敗によって多くのものを学ぶ。ときとして成功より大きなものが得られることもある。そう考えると、乱読が、指定参考書などより実り多きものであることがわかる。・日本語と英語の本をちゃんぽんに読んでいて、違ったことばであることが痛いほどわかる。(中略)日本語には日本語の論理がある。・人が他人との間にもっている心理的距離も、アイランド・フォームの国ではかなり濃密で互いによく分かっていることが多い。コンティネンタル社会では相手が未知であることが多く、警戒が必要である。アイランド・フォーム社会では、一をきけば十はともかく、五や六までわかっていることが少なくない。二、三、四と、すべてを並べなくても、一、五、十くらいで十分である。いちいち、念をおしたりすれば野暮になる。くどいときらわれるかもしれない。・通人は、飛び飛びになって散乱している点を適宜結び合わせて、言外の意味までも了解する。それがことばのおもしろさと考えられるのである。・どんな勇気のある大学でも、入試に、俳句の意味を問う問題を出すことはしない。受け手にとって微妙な差が生じ、それが、それぞれに正しい、ということがおこるからである。・日本語文法には(中略)人称の概念はあいまいである。ヨーロッパ語の人称が重要であるのは、動詞がそれによって変化するからだ。そういう語法のない日本語には人称は必要ないのである。人称、人称というのは、“ワレ”と“ナンジ”の対立を基本とするコンティネンタル言語でのことである。【教訓】乱読は発見につながる。知識を積み重ねるのではなく、考えることを忘れないために本を読むのだ。その通り! 乱読のセレンディピティ 関連情報

セレンディピティ ワンデーアキュビュートゥルーアイ(90枚入) 【BC】8.5 【PWR】-7.00

手持ちのレンズが5日分くらいになってしまい、いつ来るかわからないながらも送料が無料になる1万円以上になるよう90日分を2箱購入しました。木曜日の深夜に注文を確定し、日曜日に到着。迅速でした。トゥルーアイは賛否両論あるようですが、私には合っているようです。乾いてきたりゴロゴロしたりというちょっとしたストレスが感じられず快適な使用感。眼科では代金が高いので度数がわかっているならばネット購入はお勧めです。 ワンデーアキュビュートゥルーアイ(90枚入) 【BC】8.5 【PWR】-7.00 関連情報

セレンディピティ セレンディピティー―思いがけない発見・発明のドラマ

世界を変えた新発見が、いかに偶然に支えられているかが示されています。扱われている事例は、ペニシリン、合成ゴム、ロゼッタストーン、万有引力の法則、などなど36事例。360ページ程度の本なので、1事例の平均は10ページ程度になります。1話簡潔の気軽な読み物として使えます。紹介されている事例はどれも面白いのですが、化学式を引っ張り出して技術的な解説をしたり、セレンディピティーと擬セレンディピティーという区別を作ってみたり、不必要に学問的な体裁を作ろうとしている部分があります。単に「偶然の発見がどのようなドラマを生み出したか」ということに興味がある私のような読者には、こうした学問的であろうとする試みが興をそぐ結果になっているのが残念です。そうした部分を飛ばして読むなどすれば、気楽に読める、短い教養読み物として楽しむことができそうです。 セレンディピティー―思いがけない発見・発明のドラマ 関連情報




Loading...


ここを友達に教える